Le bilan du groupe Transcriptions de l’association April bat, semble‐t‐il, tous les records. Ce sont au total 48 heures et 17 minutes de transcriptions qui ont été finalisées et publiées au cours de l’année 2016. Ce chiffre est à comparer à celui de l’année 2015 : on en comptabilisait 18 heures et 36 minutes.
De nombreuses conférences sont désormais enregistrées et mises à disposition des internautes. Le groupe Transcriptions de l’April s’est donné pour mission de transformer des vidéos et des fichiers audio concernant le logiciel libre, et les libertés numériques en général, en texte.
Les objectifs d’une transcription
Comment faire pour retrouver une conférence audio ou vidéo sur Internet ? À moins de se souvenir exactement de l’intervenant, de la date, du lieu, etc., ça va être compliqué. Par contre, si elle est transcrite, cette conférence sera alors associée à un texte que tous les moteurs de recherche vont pouvoir récupérer, indexer.
De plus en plus de personnes doivent composer avec des problèmes de handicap, n’entendent pas ce qui est dit dans la conférence, ne voient pas la gestuelle, les mimiques des intervenants visant à renforcer le message qu’ils souhaitent transmettre. La transcription non seulement reporte le plus fidèlement possible les paroles des intervenants mais s’attache à décrire certains détails de la conférence. Les logiciels, spécialisés ou non, des uns et des autres, liront le texte. La conférence transcrite est ainsi rendue accessible aux personnes porteuses de handicap qui, sinon, n’y auraient pas accès.
Quand on écoute une conférence, on se souvient de l’idée générale, mais qu’en est-il des termes utilisés par l’orateur ? Grâce à la transcription, on pourra retrouver les propos exacts, les réutiliser en citant fidèlement la source.
Donc indexation, accessibilité, réutilisation sont les maîtres mots du groupe Transcriptions de l’April.
La méthode
Selon ses envies ou ses motivations, le transcripteur choisit la conférence qui lui convient et se met à l’ouvrage. Comme il se doit, les logiciels utilisés sont libres : LibreOffice (avec Grammalecte) et VLC (avec ses diverses fonctionnalités). La transcription est sauvegardée sur le wiki de l’April. Le transcripteur avertit alors de la présence d’une relecture à effectuer ses colistiers de la liste de diffusion du groupe.
La transcription relue, corrigée, est ensuite finalisée : des liens vers certains sites sont insérés, une illustration vient l’agrémentée. Elle est alors publiée sur le site de l’April.
Et vous ?
Il est navrant que tant de conférences intéressantes ne soient pas disponibles sous forme texte. Transcrire, relire, permet d’approfondir ses connaissances sur le Libre et les libertés numériques en général.
Le début d’année est la période propice aux bonnes résolutions : si transcrire vous intéresse, si vous vous sentez motivé(e), si vous disposez d’un peu de temps libre, n’hésitez pas à participer, voire à rejoindre la liste de diffusion du groupe Transcriptions de l’April.
Bon courage !